Monografia podejmuje zagadnienie charakterystyki temporalnej zdań, a w szczególności kategorii czasu przyszłego. Jakkolwiek mogłoby się wydawać, że każda wypowiedź, z racji funkcji informowania o zjawiskach w świecie pozajęzykowym, musi przekazywać informację temporalną, szeroka część wypowiedzi znajduje się poza kategorią czasu.
Stąd czas, ogólnie rozumiany jako kategoria zdarzeń będących treścią danej wypowiedzi, która służy określeniu relacji temporalnych między samym zdarzeniem i momentem, który jest punktem odniesienia, od dawna stanowi przedmiot badań i sporów, jednocześnie w obrębie językoznawstwa, jak i innych nauk, w tym w głównej mierze filozofii.
Czas przyszły zajmuje w tych debatach szczególne miejsce, bowiem w odróżnieniu od czasu przeszłego i teraźniejszego, zdania w czasie przyszłym nie są zdaniami faktywnymi i nie poddają się w chwili wypowiedzenia falsyfikacji, przez co czas przyszły jest w pokaźniejszym niżeli pozostałe czasy stopniu używany w przeróżnych funkcjach nietemporalnych, a najczęściej w funkcjach modalnych.
Językowym refleksem szczególnego statusu czasu przyszłego są nietypowe w porównaniu z innymi czasami wykładniki czasu przyszłego, często obserwowane w językach z kategorią czasu gramatycznego. Autorka opiera swoje badania na szerokim materiale źródłowym, uwzględniając języki nieeuropejskie, śledząc rozwój badanych konstrukcji od wczesnych etapów badanych języków po współczesność i sięga po eksperymenty psycholingwistyczne dla rozstrzygnięcia widocznego pytania badawczego, jakim jest pytanie o naturę oboczności formy bezokolicznikowej i imiesłowowej czasownika leksykalnego w konstrukcji złożonego czasu przyszłego w języku polskim.
Opinie i recenzje użytkowników
Dodaj opinie lub recenzję dla "Be future" — Old and Modern Views on FUTURE: Typological, Diachronic, and Psycholinguistic Aspects. Twój komentarz zostanie wyświetlony po moderacji.