Redakcja naukowa i koordynacja przekładu: Małgorzata Religa
Przyczyn, dla których prezentowana przez nas książka może być niebanalna dla polskiego czytelnika, jest kilka. Już sama ilość i bogactwo zawartych tu danych jest imponująca, a ich zakres czasowy ogromny – obejmuje około dwóch tysięcy lat od najwcześniejszych kontaktów pomiędzy Azją a Europą Środkową aż do dziś. […] W pewnym sensie ważniejsza nawet aniżeli sama ilość zgromadzonego tu materiału jest jednak ofiarowana nam poprzez tę książkę możliwość spojrzenia na naszą literaturę chińskimi oczami. Mamy więc okazję dowiedzieć się, kiedy i jak Polska po raz pierwszy trafiła do świadomości Chińczyków oraz czy i dlaczego polska literatura była dla Chińczyków ciekawa w przeszłości i czy jest dla nich interesująca nadal. Co więcej, mamy również okazję zobaczyć siebie na tle innych krajów regionu, które pojawiły się w chińskiej świadomości w zbliżonym czasie i postrzegane były jako niebanalne punkty odniesienia do sytuacji chińskiej. Miało to miejsce na przykład na początku XX wieku w sytuacji Polski i Węgier, które wzbudziły zainteresowanie jako podbite państwa uparcie walczące o wolność, a ich literatura cenna była dla Chińczyków z zasady jako świadectwo i jedno z narzędzi tej walki, albo w latach osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych XX wieku w sytuacji literatury czeskiej, która w wychodzących z traumy rewolucji kulturalnej Chinach wzbudziła zainteresowanie ostrością i głębią krytyki politycznych wypaczeń okresu komunistycznego.
Fragment Wstępu do wydania polskiego
Książka ta jest unikalnym kompendium wiedzy na temat historii kontaktów i wymiany literacko-kulturalnej pomiędzy Chinami a szesnastoma krajami Europy Środkowo-Wschodniej. Czytelnik prześledzi – na tle wydarzeń historycznych – dzieje relacji Chin w Polską, jej południowymi sąsiadami czy krajami bałkańskimi. To dodatkowo unikatowa okazja, żeby spojrzeć na perfekcyjnie znane nam dzieła literackie i pisarzy z chińskiego punktu widzenia. Które konwencjonalne dzieła były i są tłumaczone na język chiński, a którzy pisarze naszego regionu zdobyli popularność w Kraju Środka? Jak Chińczycy opisywali Europę Środkowo-Wschodnią w swych relacjach z podróży? Na te i inne pytania odnajdziemy odpowiedź w niniejszej książce.
Opinie i recenzje użytkowników
Dodaj opinie lub recenzję dla Chiny i europa środkowo-wschodnia historia kontaktów literackich, AZ#E793DA12EB/DL-ebwm/epub. Twój komentarz zostanie wyświetlony po moderacji.