Publikacja zawiera najważniejsze dokumenty (jednocześnie dokumenty urzędowe jak i osobistą korespondencję wybitnych przedstawicieli żydowskiej inteligencji, artykuły prasowe, przemówienia wygłaszane podczas konferencji, które miały zachęcić Żydów do zjednoczenia się w staraniach o stworzenie niepodległego państwa oraz patriotyczne nowele, które były jednymi z pierwszych motywatorów rozproszonej po świecie ludności żydowskiej) z lat 1882- 1918, które wpłynęły na powstanie niepodległego Państwa Izrael w 1948 roku i ukształtowały wizję rozwoju państwa w przyszłości wśród milionów Żydów nie tylko w Izraelu, lecz także na całym świecie - zawarte w nich idee pozwoliły zbratać działania, których celem była reaktywacja Państwa Izrael.
Naród żydowski podejmował liczne inicjatywy w zakresie odbudowy państwa przez wieki, ale dopiero na przełomie XIX i XX wieku zauważono możliwość zjednoczenia się i przekonania pokaźnych mocarstw o konieczności stworzenia „domu” dla narodu żydowskiego. Złożoność procesów politycznych, społecznych i ekonomicznych pierwszej połowy XX wieku, zarówno na Bliskim Wschodzie jak i na całym świecie umożliwiła tylko przygotowanie planów stworzenie niepodległego państwa żydowskiego w przyszłości.
Lektura dokumentów z tego okresu powinna ułatwić Czytelnikowi zrozumienie: działań narodu żydowskiego, których celem była budowa państwa, a także procesów polityczno – prawnych na terytorium Palestyny i na arenie międzynarodowej, gdzie obfite mocarstwa na forum Ligi Narodów i w trakcie bezpośrednich rozmów z Żydami i Arabami próbowały rozwiązać ten problem.
Dokumenty w publikacji przedstawione będą w oryginalnej wersji, gdyż większość dokumentów publikowanych przez władze Mandatu Brytyjskiego oraz poprzez żydowską inteligencję była (i jest do tej pory) przygotowywana w dwóch wersjach językowych – hebrajskiej i angielskiej (do momentu, w którym oficjalnie nie „odrodził” się język hebrajski oficjalnym językiem tego typu dokumentów i publikacji był tylko język angielski). Z kolei w przypadku ludności żydowskiej zamieszkującej tereny Europy Środkowo – Wschodniej liczne publikacje były przygotowywane w języku państwa zamieszkania takiej osoby – przede wszystkim był to język rosyjski i niemiecki. Takie publikacje były natychmiast tłumaczone na język angielski w celu dystrybucji ich wśród jak największej liczby Żydów na świecie, a także licznym prożydowskim entuzjastom, którzy wspierali walkę narodu żydowskiego o „kawałek” własnej ziemi.
Dzięki publikacji dokumentów w oryginalnym brzmieniu, albo ich pierwszych tłumaczeń, przy których bezpośredni udział brali ich autorzy uniknięto możliwości powstania błędów translacyjnych i interpretacyjnych i stronniczości (tłumaczenia „prawidłowego” tylko i wyłącznie dla jednej grupy negocjacji). Ocenę i analizę ich oryginalnej treści pozostawio...
Opinie i recenzje użytkowników
Dodaj opinie lub recenzję dla The rebirth of israel. historical documents. volume i: 1882-1918. Twój komentarz zostanie wyświetlony po moderacji.