W pliku znajdują się:
- Fascynująca opowieść, która uczy języka niemieckiego,
- kolorowanki autorki do wydruku.
Mieszkańcy Farminkowa, bohaterowie stworzeni przez Barbarę Celińską, to barwne, sympatyczne i mądre postaci, które, opowiadając o swych fascynujących przygodach, zapoznają jednocześnie dzieci z językiem NIEMIECKIM. Nabywanie umiejętności mówienia w języku obcym nie odbywa się jednak kosztem rozumienia fabuły opowiadań. Historie bohaterów Farminkowa napisane są po polsku, aczkolwiek w ich treść umiejętnie wpleciono fragmenty w języku niemieckim. Dzieci, pochłonięte słuchaniem o wydarzeniach posiadających miejsce w Farminkowie, zaczynają mimochodem rozumieć słówka, zwroty i wierszyki niemieckie, które zwierzęta z farmy doskonale objaśniają przez swoje reakcje. Wierszyki są przyjemne dla ucha, gdyż są rymowane – w sposób nietrudny, a tym samym usprawniający zapamiętywanie przetłumaczył je na język niemiecki pedagog, nauczyciel języka niemieckiego, tłumacz, Hubert Prętkiewicz.
Opowieść ponadto wzbogacona została ilustracjami autorki, a także kolorowankami dla dziecka. Książeczkę warto zatem wydrukować, gdyż dzięki temu dziecko otrzyma nietuzinkowe grafiki autorki do samodzielnego pokolorowania (wielkość A4).
Barwne przygody i dobra zabawa są jedyną gwarancją uwagi dziecka. Dlatego też Farminkowo jest miejscem magicznym, w którym zwierzęta i rośliny mają głos, a charaktery i przygody bohaterów są z jednej strony różnorodne i niesamowite, a z drugiej nawiązują do codziennej rzeczywistości znanej każdemu człowiekowi. Opowiadania posiadają wartość wychowawczą, niektóre z nich mogą pełnić także funkcje bajek terapeutycznych trafnych dla dzieci pełnych obaw, słabszych, dotkniętych kalectwem (np. „Die Flügel”). Słuchając ich dziecko słabsze wzmocni swój charakter, a silne nauczy się tolerancji wobec wszelkich istot, którym konieczna jest ludzka pomoc.
„Farminkowo. Die Flügel” to opowieść o znikomym ptaku imieniem Kleiner, którego natura pozbawiła możliwości latania, który jednak odkrył,w głównej mierze to wiara dodaje skrzydeł. Mówiący po niemiecku Pan Szyszek pozwolił mu dowiedzieć się, że „(…) na świecie za każdym razem znajdą się takie przyjazne sosny, które dzielą się swą mądrością nawet wtedy, kiedy zupełnie nie rozumiemy ich języka.” Mowa ludzi dorosłych bywa dla dziecka takim właśnie językiem obcym, który kryje w sobie mnóstwo cennych tajemnic i wskazówek.
Zapraszamy do zapoznania się także z innymi bohaterami z Farminkowa. Wszystkie opowiadania przystępne są w różnych wersjach językowych (np. Polsko-angielskiej, polsko-niemieckiej), aby dzieci miały możliwość uczenia się tego języka obcego, który jest im potrzebny.
Do poszczególnych języków dostosowano odcienie okładek:
Angielski – okładka beżowa,
Niemiecki – okładka niebieska,
Francuski – okładka różowa.
W przygotowaniu inne języki.
Przygody bohaterów z Farminkowa przystępne będą w dodatku w postaci audiobooków.
Opinie i recenzje użytkowników
Dodaj opinie lub recenzję dla Farminkowo. die flügel (niemiecki dla dzieci). Twój komentarz zostanie wyświetlony po moderacji.