Książka profesora Jerzego Kocha przedstawia szczególnie różnorodny dobór rozpraw poświęconych piśmiennictwu południowoafrykańskiemu, jednocześnie okresu kolonialnego, jak i doby najnowszej. Autor, członek Południowoafrykańskiej Akademii Nauki i Sztuki, prezentuje literaturę Afryki Południowej w nowych, zaskakujących perspektywach, niejednokrotnie sięgając po metodę archeologiczną: na szeroko zarysowanym tle dokonuje głębokich cięć, aby przeprowadzić swe erudycyjne interpretacje.
Badanie dyskursu wokół „Wenus Hotentockiej" prowadzi do atrakcyjnej analizy kolonialnych reprezentacji kolorowej kobiety, stanowczo jej mowy i ciała, ale rozprawy przybierają także formę konwencjonalnego portretu literackiego (C.
Louis Leipoldt) czy próby typologii stanowisk badawczych (teorie na temat genezy języka afrikaans). Przede wszystkim również podwójne dno. Esej o tym, co tłumaczyć z literatury afrikaans, przeradza się w szkic historycznoliteracki najważniejszych kierunków rozwojowych tego piśmiennictwa, a porównanie polskiej i holenderskiej recepcji J.M.
Coetzeego staje się pretekstem do innej kontekstualizacji dzieła noblisty. Analizy literackie coraz to dają Autorowi asumpt do uogólnień czy przemyśleń teoretycznych. Zestawienie paraleli literackich pomiędzy J.F.
Celliersem a A. Mickiewiczem prowadzi do refleksji nad sposobami rozumienia dzieła literackiego jako takiego, a interpretacje wybranych motywów twórczości J. Van Bruggena i K. Schoemana stanowią pretekst do pierwszej w Polsce prezentacji przeróżnych aspektów południowoafrykańskiej powieści farmerskiej (plaasroman, farm novel).
Charakter literatury Afryki Południowej oraz zainteresowania samego Autora sprawiają, że motywy ziemi, spotkania z Innym czy emancypacji języka obecne są we wszystkich rozprawach. Powyższy opis pochodzi od wydawcy.
Opinie i recenzje użytkowników
Dodaj opinie lub recenzję dla Wenus hotentocka I inne rozprawy. Twój komentarz zostanie wyświetlony po moderacji.