Z okazji 55. Rocznicy śmierci Achmatowej i 25. Rocznicy śmierci Brodskiego pokazujemy te „rymy" w nowych tłumaczeniach. Wiersze, które były poprzez lata wyzwaniem dla wielu mistrzów słowa, zostały na nowo odczytane przez Józefinę Inesę Piątkowską i Krzysztofa Szatrawskiego. W bieżącym numerze „Nowego Napisu" demonstrujemy także młode pokolenie literatury rosyjskiej – tych, którzy przejęli tradycję poetycką po swych poprzednikach, lecz też odważyli się z nią zmierzyć. Ciekawsze i oryginalne zjawiska literatury rosyjskiej, w których akcenty są postawione na ciągłość i kontynuację, ale też innowacyjność i eksperyment, analizowali specjalnie dla „Nowego Napisu" najlepsi krytycy i literaturoznawcy, zaproszeni do współpracy przez naszego redaktora Nikitę Kuznetsova, tłumacza polskiej poezji na język rosyjski i autora koncepcji przewodniego tematu numeru. Nazwiska, głośne i lubiane w Rosji, a do tej pory w Polsce nieznane, niemające przekładów, debiutują niniejszym na łamach naszego czasopisma.
Wśród nich między innymi Siergiej Krugłow, poeta i ksiądz prawosławny, nawiązujący w swej poezji między innymi do Brunona Schulza. Prozę Linor Goralik, autorki szalenie lubianych w Rosji mikropowieści i mikrodramatów,, a także wiersze Wadima Miesiaca, w tym jeden poświęcony Brodskiemu, którego znał osobiście, przetłumaczył dla nas Krzysztof Szatrawski. Przedstawiamy także opowiadanie młodego pisarza i aktora Grigorija Służytiela i najnowszy poemat już znanej polskiemu czytelnikowi Marii Stiepanowej.
W dziale „Film" analiza Andrzeja Szpulaka dwóch znacznych dzieł filmowych, których bohaterem jest car Iwan Groźny. I nie są to zbliżone portrety cara. Filmy wciąż aktualne, bo dotykające newralgicznych punktów rosyjskiej tożsamości, uzupełniają główny, literacki temat „Nowego Napisu".
Trudno byłoby w kwartalniku nie odnieść się do czasów, w których przyszło nam nieoczekiwanie się odnaleźć. – A może katastrofa przyjdzie z całkiem innej strony. Niemożliwej do przewidzenia? – zastanawiał się Yuval Harari, zanim ktokolwiek słyszał o Wuhan, covidzie i lockdownie. I przy- szła, zmuszając nas wszelkich do zrewidowania swego przekonania, iż jesteśmy panami tego świata. W konkursie na „Dziennik pandemiczny", który ogłosiliśmy nie brakowało pesymistycznych konstatacji o destrukcyjnej roli człowieka we wszechświecie, pojawiły sięwyjątkowo wnikliwe świadectwa osobistej wiwisekcji, pomysły radzenia sobie z nagłym osamotnieniem, próby znalezienia równowagi i dystansu. Fragmenty trzech nagrodzonych prac, oryginalnych językowo, narracyjnie i w zakresie konstrukcji, wraz z laudacjami jury, być może pozwolą spojrzeć inaczej na czas pandemii, który na każdym z nas odcisnął mniejsze albo większe piętno.
Wracamy także do mrocznej historii Grudnia 1970, którą w przejmujący, bardzo intymny sposób opowiedział poeta Jan Polkowski. Głosy – jak pisze w swojej interpretacji Józef Maria Ruszar – nie mają właściwie odpowiednika w polskiej, a nawet światowej literaturze. Jest to jednolity i spójny proces osiemnastu wierszy poświęcony ofiarom masakry na Wybrzeżu w 1970 roku.
W najnowszym numerze, jak za każdym razem, publikujemyświeże propozycje poetyckie, prozatorskie, eseistyczne, a także dramat. Do ich lektury ponadto – zapraszamy!
Tytuł Nowy Napis Liryka, Epika, Dramat 9 Autor Opracowanie zbiorowe Wydawnictwo Instytut Literatury EAN 9772657679106 ISBN 265767919/2021 Kategoria Nauki humanistyczne\Kulturoznawstwo liczba stron 312 Format 16.5x24x2.4 cm Rok wydania 2021 Oprawa Miękka Wydanie 1 Waga 0.586 kg
Opinie i recenzje użytkowników
Dodaj opinie lub recenzję dla Nowy Napis Liryka epika dramat 3/2019. Twój komentarz zostanie wyświetlony po moderacji.