Podręczny słownik terminów AAC (komunikacji wspomagającej i alternatywnej) jest pierwszą w Polsce tego rodzaju publikacją, adresowaną do szerokiego grona równocześnie specjalistów, jak i rodziców, opiekunów, przyjaciół - osób dzielących codzienność z dziećmi i dorosłymi doświadczającymi trudności w porozumiewaniu się. Jest próbą opisania blisko 1600 pojęć odnoszących się do nowego obszaru w polskiej logopedii i pedagogice osób niepełnosprawnych, jakim jest użycie alternatywnych i wspomagających sposobów porozumiewania się z dziećmi i dorosłymi z zaburzeniami mowy, języka i komunikacji. Sposoby AAC (augmentative and alternative communication) są procesami wielokrotnie złożonymi, obejmującymi przeróżne elementy dobrane do potrzeb osób niemówiących. Na konferencjach poświęconych komunikacji wspomagającej zgłaszanych jest mnóstwo problemów, z jakimi na co dzień borykają się nauczyciele, terapeuci udzielający pomocy dzieciom i dorosłym, którzy z najróżniejszych powodów nie są w stanie porozumieć się z innymi osobami. Problemy te często pozostają bez rozwiązań. W prowadzonych dyskusjach wymienia się m.in.: brak dostatecznej liczby wykształconych w tym kierunku specjalistów, problemy terminologiczne, zbyt późne podejmowanie decyzji o właściwej terapii w obszarze porozumiewania się, brak tworzyw dydaktycznych, programów i opracowań metodycznych, niską świadomość społeczną dotyczącą możliwości niwelowania poważnych zaburzeń w porozumiewaniu się. Uwydatnia się także konieczność prac teoretycznych i badań naukowych z tego zakresu i współpracy z naukowcami z wielu dziedzin nauki. Do tej pory nie podjęto prób określenia zakresu terminologicznego wspomagających i alternatywnych sposobów komunikacji, a jest to szczególnie znaczny krok dla rozwoju tej dziedziny. Prezentowana w niniejszej pracy terminologia jest próbą zmierzenia się z tym skomplikowanym obszarem, lecz wierzymy, że jest także wkładem w toczące się dyskusje dotyczące roli AAC w działaniach systemowych, które zagwarantujełyby wszystkim dzieciom i dorosłym dostęp do specjalistycznych oddziaływań, zgodnie z indywidualnymi potrzebami. Mamy nadzieję, iż nasza praca poszerzy znajomość specyfiki prezentowanych haseł, a w efekcie podniesie jakość życia tych osób. Słownik powstawał kilka lat - w tym czasie zbierano hasła, weryfikowano je i wyprodukowano definicje stosowne dla polskiej nauki. Wiązało się z tym sporo problemów, w głównej mierze dlatego, iż większość haseł zamieszczonych w publikacji wychodzi poza klasycznie definiowane w logopedii czy pedagogice terminy. Dobierając hasła, starłyśmy się wprowadzić tylko te, które ściśle wiążą się z koncepcjami i strategiami AAC, stądmnóstwo terminów otrzymało świeże znaczenia, inne aniżeli powszechnie użytkowane, np. Skanowanie, kodowanie. Inne, niemające swych odpowiedników w języku polskim, występujące jako nazwy własne, albo takie, które już się przyjęły na gruncie polskiego AAC, zachowują oryginalne nazwy, np. "GoTalk", "Bigmack" czy "e-tran".
Opinie i recenzje użytkowników
Dodaj opinie lub recenzję dla Podręczny słownik terminów aac, AZ#84D7005EEB/DL-ebwm/mobi. Twój komentarz zostanie wyświetlony po moderacji.