Nieznany za życia, doceniony po śmierci, współcześnie uważany za jednego z najważniejszych i najbardziej inspirujących nowogreckich poetów.
Konstandinos Kawafis precyzyjnie przestrzegał podziału swych utworów: na dedykowane do publikacji, niepublikowane i odrzucone. Zostawił po sobie ledwie 256 wierszy, z których 154 składają się na nadzwyczajne, niewydane za życia opus magnum.
„Kanon. 154 wiersze" to właśnie to dzieło.
Jak pisze Adam Zagajewski, w poezję Kawafisa wpisane jest marzenie odzyskania przeszłości; poprzez użytkowanie kontekstów historycznych, lecz także nadawanie jej – przeszłości – życia. Zebrane w jednym tomie wiersze w nowym przekładzie Jacka Hajduka umożliwiają nowo docenić równocześnie historyczne jak i nieśmiertelne walory liryki aleksandryjskiego mistrza.
„( ) jest chyba oczywiste, że Kawafis jest poetą, którego głos nie ginie w tłumaczeniu. Teraz czeka nas przyjemność – uzyskujemy linię nowych przekładów autorstwa Jacka Hajduka. I tu, w lekturze, czeka na nas za każdym razem nieoczekiwanka. Bo czym innym jest nasza pamięć o wierszach, choćby najdokładniejsza, a czym innym wrażenie, jakie wywierają na nas, gdy do nich wracamy. Zawsze znajdujemy w nich coś nowego, orzeźwiającego jak woda z górskiego źródła."
Z przedmowy Adama Zagajewskiego
ISBN: 9788378931010
Kod paskowy: 9788378931010
Autorzy: Konstandinos Kawafis
Redakcja: Maria Gamdzyk-Kluźniak
Tłumaczenie: Jacek Hajduk
Rok wydania: 2014
Kod wydawcy: 31093
ilość stron: 252
Oprawa: Kartonowa
PKWiU: 58.11.1
Format: 13.1x19.8
Głębokość (mm): 15
Waga: 0.278
Język oryginału: grecki
Języki: polski
Grupa towarowa: Książka
Opinie i recenzje użytkowników
Dodaj opinie lub recenzję dla Kanon. 154 wiersze. Twój komentarz zostanie wyświetlony po moderacji.