Diferencias de usos gramaticales entre el espańol y el portugués (2Ş ed) Este libro trata las principales dificultades que un estudiante brasileńo puede encontrar durante el aprendizaje de la lengua espańola, prestando mayor atención a todos aquellos aspectos que funcionan de manera diferente en ambas lenguas. Este libro, está concebido como un material complementario a Gramáticas más extensas y a la propia clase de espańol. A lo largo de los veintidós capítulos que contiene el libro se comentan los aspectos esenciales de la lengua espańola siempre en continuo contraste con el portugués, logrando así que el alumno, sea capaz de comprender el mismo proceso en las dos lenguas. Proporciona al aprendiz un instrumento útil que le permite tomar conciencia de los contrastes existentes entre el portugués y el espańol, y que le ayude a superar las dificultades originadas por la proimidad entre ambas lenguas. Además este manual resultará útil para facilitar un aprendizaje reflexivo y autónomo, tanto de aquellos italoparlantes que se enfrenten por primera vez al estudio del espańol como de aquellas personas que, habiendo aprendido la lengua en inmersión, necesiten solventar los errores más habituales que se producen por la aparente cercanía de ambas lenguas. A través de capítulos clasificados por categorías gramaticales y mediante ejemplos contrastados, se ponen de manifiesto las principales semejanzas y diferencias entre las lenguas espańola e italiana en los planos fonético y morfológico, junto a un análisis contrastivo del uso de modos y tiempos verbales y referencias a problemas específicos de la lengua en uso.
Opinie i recenzje użytkowników
Dodaj opinie lub recenzję dla Temas de espanol contrastiva:: diferencias de usos gramaticales entre esp./portugues. Twój komentarz zostanie wyświetlony po moderacji.