The "Bilingual Holy Bible, English - Italian" is derived from the 1901 English American kanon and 1927 Italian Riveduta Bible translations.Printed on white paper for easy reading, verses are paired in classical Biblical English and Italian so both translations can be followed sentence by sentence.Example verses:Genesis 1:1 "In the beginning God created the heavens and the earth."Genesi 1:1 "Nel principio Iddio creo` i cieli e la terra."Psalms 23:4 "Yea, thou I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me; Thy rod and thy staff, they comfort me."Salmi 23:4 "Quand'anche camminassi nella valle dell'ombra della morte, io non temerei male alcuno, percheż tu sei meco; il tuo bastone e la tua verga son quelli che mi consolano."John 3:16 "For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life."Giovanni 3:16 "Poicheż Iddio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figliuolo, affincheż chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna."Matthew 28:18-20 "18. And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth. 19. Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit: 20. Teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world."Matteo 28:18-20 "18. E Gesu`, accostatosi, parlo` loro, dicendo: Ogni potesta` m'e` stata data in cielo e sulla terra.19. Andate dunque, ammaestrate tutti i popoli, battezzandoli nel nome del Padre e del Figliuolo e dello Spirito Santo,20. Insegnando loro d'osservar tutte quante le cose che v'ho comandate. Ed ecco, io sono con voi tutti i giorni, sino alla fine dell'eta` presente."Note that the texts have been edited to allow pairing of verses which can result in some verse numbers that differ from other Bibles.ContentsGenesis - GenesiExodus - EsodoLeviticus - LeviticoNumbers - NumeriDeuteronomy - DeuteronomioJoshua - GiosučJudges - GiudiciRuth - RutI Samuel - I Samuele II Samuel - II SamueleI Kings - I ReII Kings - II ReI bronicles - I CronacheII chronicles - II CronacheEzra - EsdraNehemiah - NeemiaEsther - EsterJob - GiobbePsalms - SalmiProverbs - ProverbiEcclesiastes - EcclesiasteSong of Solomon - Cantico dei CanticiIsaiah - IsaiaJeremiah - GeremiaLamentations - LamentazioniEzekiel - EzechieleDaniel - DanieleHosea - OseaJoel - GioeleAmos - AmosObadiah - AbdiaJonah - GionaMicah - MicheaNahum - NahumHabakkuk - AbacucZephaniah - SofoniaHaggai - AggeoZechariah - ZaccariaMalachi - MalachiaMatthew - MatteoMark - MarcoLuke - LucaJohn - GiovanniActs - Atti degli ApostoliRomans - RomaniI Corinthians - I CorinziII Corinthians - II CorinziGalatians - GalatiEphesians - EfesiniPhilippians - Filippesi
Opinie i recenzje użytkowników
Dodaj opinie lub recenzję dla Bilingual holy bible, english - italian. Twój komentarz zostanie wyświetlony po moderacji.