Książka stanowi alfabetycznie ułożony zbiór polskich słów i zwrotów, sprawiających trudności w tłumaczeniu na język angielski. To swojego rodzaju słowniczek prezentujący specyfikę zastosowania danego wyrazu albo zwrotu oraz komplet proponowanych odpowiedników angielskich, zwykle zastosowanych w zdaniach. Czytelnik znajdzie tu mnóstwo wyjaśnień z dziedziny gramatyki porównawczej i łączliwości wyrazów.
Autorka umiejętnie dobrała słownictwo i przykłady. Wskazała pułapki, w które wpaść może niewiele doświadczony tłumacz, wynikające z istnienia w obu językach wyrazów myląco do siebie podobnych. Uwzględniła również różnorakie niuanse językowe i kulturowe. Mocne strony książki docenią jednocześnie uczący się języka angielskiego na poziomie średnim i progresywnym, jak i tłumacze z języka polskiego na angielski.
Podtytuł: Wyrazy i wyrażenia nieprzystępne do przetłumaczenia na język angielski
ISBN: 9788301142889
Kod paskowy: 9788301142889
Autorzy: Kozłowska Douglas Christian
Wydanie: 2
Rok wydania: 2018
Kod wydawcy: 20411
Miejscowość: Warszawa
ilość stron: 168
Oprawa: Miękka
PKWiU: 58.11.1
Format: 14.5x20.5cm
Głębokość (mm): 10
Waga: 0.22
Języki: polski, angielski
Grupa towarowa: Książka
Opinie i recenzje użytkowników
Dodaj opinie lub recenzję dla Difficult words in polish-english translation. Twój komentarz zostanie wyświetlony po moderacji.