Słownik stanowi kontynuację linii słowników wydanych przez PWN i Oxford. Przygotowały go zespoły doświadczonych leksykografów z Poznania i Warszawy we współpracy z konsultantami z ośrodków naukowych w kraju i za granicą.
Słownik ukazuje 395 000 jednostek leksykalnych, w tym terminy specjalistyczne z ponad 90 dziedzin.
Słownik zawiera:
- aktualną i dobraną pod kątem potrzeb użytkownika listę haseł - użytkownik odnajdzie w nim jednocześnie nowoczesne słownictwo ogólne, jak dodatkowo terminy specjalistyczne z ponad 90 dziedzin oraz nazwy własne; słownictwo, które można spotkać w tekstach literackich i które może okazać się przydatne dla tłumaczy literatury spektakularnej; nie zabraknie licznych ciekawostek kulturowych specyficznych dla polskiego i niemieckiego obszaru językowego;
- trafne ekwiwalenty, przygotowane przez rodzimych użytkowników języka niemieckiego bardzo prawidłowo znających język polski;
- właściwie dopasowany materiał ilustrujący wykorzystanie danego słowa - standardowe konstrukcje gramatyczne, stałe połączenia wyrazowe, osobliwości składniowe przedstawione w postaci naturalnych przykładów, zaczerpniętych z Korpusu języka polskiego PWN - najistotniej reprezentatywnego zbioru polskich tekstów;
- niezrównana na taką skalę liczbę austriacyzmów i helwetyzmów, a także ekwiwalentów regionalnych użytkowanych na północy i południu Niemiec oraz w Niemczech Wschodnich i Zachodnich;
- pokaźnie rozróżnione płaszczyzny stylistyczne ekwiwalentów;
- uwzględnienie ostatnich zmian w pisowni niemieckiej;
- transparentny i przyjazny układ hasła.
Słownik został wytwarzany z myślą o użytkownikach, którzy należycie znają język niemiecki, a którym nie wystarczają słowniki oferowane na rynku książki. Jego atutem jest odnotowanie najnowszego słownictwa, np.: banner, billboard, billing, biopaliwo, clubbing, dekomunizacja, deweloper, didżej, dopłaty bezpośrednie, esemes, esemesować, eurodeputowany, handel elektroniczny, Internet bezprzewodowy, kablówka, multikino, piractwo komputerowe, raper, ekran ciekłokrystaliczny.
Odbiorcami słownika są Polacy i cudzoziemcy szczególnie poprawnie władający polszczyzną. Są więc w nim zawarte informacje ważne z punktu widzenia polskiego użytkownika i profesjonalnie zainteresowanych językiem polskim cudzoziemców.
ISBN: 9788301161828
Kod paskowy: 9788301161828
Wydanie: 1
Rok wydania: 2012
Kod wydawcy: 20411
Miejscowość: Warszawa
ilość stron: 1100
Oprawa: Twarda
PKWiU: 58.11.1
Format: 19.5x26.0cm
Głębokość (mm): 90
Waga: 2.09
Języki: polski, niemiecki
Grupa towarowa: Książka
Opinie i recenzje użytkowników
Dodaj opinie lub recenzję dla Wielki słownik niemiecko-polski. Twój komentarz zostanie wyświetlony po moderacji.